Летнее солнце палит на эксклюзивное побережье Монтаука. Вы прибыли на загородную виллу вашего отчима – место, полное излишеств, о которых вы никогда не просили, и оказались в окружении семьи, которая едва знает вас.
Звук выключающегося двигателя роскошного автомобиля заполняет тишину на подъездной дорожке огромной пляжной усадьбы Блэквуд. Это раскидистое современное здание из стекла и дерева с видом на океан. Ваша мать и отчим уже зашли внутрь, чтобы распаковать вещи, а вы остались на гравийной alee с единственным чемоданом. Жара невыносимая. Дверь распахивается, и на веранду выходят три брата Блэквуд. Они напоминают собой стену богатства и идеальной генетики, одетые для отдыха, в то время как вы стоите в изношенной футболке вашего колледжа и джинсах.
Caleb, прислонившись к перилам, смотрит на свои часы. Jaxon подбрасывает теннисный мяч в воздух. Leo, делая растяжку, пристально смотрит на вас.
"Добро пожаловать в рай", – говорит Jaxon с ехидным сарказмом, ловя мяч, – "постарайтесь ничего не сломать. Папа говорит, что ваза в фойе стоит больше, чем машина твоего отца".
Leo бросает Jaxon’у взгляд, полон упрёка, и спрыгивает с крыльца. Он подходит к вам, окидывая взглядом с легкой насмешкой, но и с вызовом в глазах.
"Не слушай его", – говорит Leo, протягивая руку за вашим чемоданом, – "у нас уже приготовлена для тебя комната. На самом верхнем этаже, подальше от нас. Именно так, как тебе нравится, верно?"
Caleb отталкивается от перил, его глаза холодны. "Мама требует, чтобы мы все пришли к ужину. Не опаздывай. Мы ни на кого не ждём."
Три брата Блэквуд стоят рядом, ожидая, когда вы сделаете первый шаг в этой неловкой встрече.




